1. ACUERDO DE SERVICIO DE IMPACTOS
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE SERVICIO DE IMPACTOS («ACUERDO») ANTES DE UTILIZAR EL SERVICIO DE IMPACTOS. AL UTILIZAR EL SERVICIO DE IMPACTOS, ACEPTA QUEDAR VINCULADO POR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DEL ACUERDO, NO UTILICE EL SERVICIO DE IMPACTOS.
A los efectos de los términos y condiciones del presente Acuerdo de servicio de ImpactOS, se entenderá por cliente («Cliente» o «Usted») una entidad y/u organización o sus empleados que adquieran servicios de AskKauko Oy, con código de identificación empresarial 2703712-9, una sociedad de responsabilidad limitada debidamente constituida y organizada con arreglo a la legislación finlandesa, con domicilio social en Kansakoulukatu 3, 00100 Helsinki («Empresa»). La Empresa y el Cliente, incluidos los Usuarios (definidos más adelante), también se denominan individualmente «Parte» y colectivamente «Partes».
1.1. Definiciones
Por «empresa afiliada de una parte» se entiende cualquier entidad jurídica finlandesa o extranjera que: a) controle directa o indirectamente a la parte; b) esté bajo el mismo control directo o indirecto que la parte; o c) esté controlada directa o indirectamente por la parte mientras dure dicho control. El control existirá mediante la propiedad directa o indirecta de más del 50 % del valor nominal del capital social emitido o de más del 50 % de las acciones que dan derecho a sus titulares a votar en la elección de los miembros del consejo de administración o de las personas que desempeñan funciones similares.
Información confidencial significa cualquier información y material, en cualquier forma, revelado a una Parte por la otra Parte y marcado como confidencial o que deba entenderse como confidencial.
Datos del cliente: información o material transferido por el cliente al Servicio, o información o material proporcionado o puesto a disposición de la Empresa en beneficio del cliente y para los fines del Servicio, u otra información o material especificado como Datos del cliente por las Partes.
Equipo del cliente: el hardware y el software que el cliente debe tener en uso para poder utilizar y habilitar el servicio que se presta de conformidad con el contrato.
Por «atención al cliente» se entenderán las funciones de asistencia prestadas por la Empresa al Cliente, tal y como se especifica con más detalle en la sección 9.
La fecha de entrada en vigor es la fecha en la que el Acuerdo sea debidamente firmado por ambas Partes.
Por «derechos de propiedad intelectual» se entiende todas y cada una de las patentes, modelos de utilidad, diseños, derechos de autor, secretos comerciales, nombres de dominio, marcas comerciales, nombres comerciales y cualquier otro derecho de propiedad intelectual, estén registrados o no, así como las solicitudes de cualquiera de los anteriores, respectivamente, y cualquier secreto comercial.
Servicio relacionado significa cualquier servicio no incluido en los Servicios, pero prestado por la Empresa al Cliente de conformidad con el Acuerdo u otro acuerdo que haga referencia al Acuerdo, incluyendo, entre otros, servicios de formación, integraciones, proyectos de implementación y modificaciones específicas del Cliente al Servicio.
Por «Servicio» se entiende el Servicio especificado en el Apéndice 1 prestado por la Empresa al Cliente a través de redes públicas de datos.
La tarifa de servicio es la tarifa acordada que cubre la prestación del servicio durante la vigencia del contrato.
Por «nivel de servicio» se entiende los niveles de rendimiento con los que la Empresa prestará los Servicios al Cliente, tal y como se especifica en el Apéndice 1.
Por «usuario» se entiende el personal y los contratistas del Cliente, así como cualquier tercero que actúe en nombre del Cliente con fines comerciales normales durante la vigencia del Acuerdo o según se especifique con más detalle en los anexos del Acuerdo.
Por «identificador de usuario» se entenderá los nombres de usuario, contraseñas u otros métodos de identificación del Servicio.
1.2. Apéndices
Los siguientes apéndices forman parte integrante del presente Acuerdo:
Apéndice 1 Descripción del servicio y SLA
Apéndice 2 Precios (también definidos en el sitio web de ImpactOS)
Todos estos apéndices están disponibles en el sitio web de ImpactOS en archivos separados. No se adjuntan al presente documento del Acuerdo. Los precios también estarán disponibles por separado en el sitio web de ImpactOS. En caso de discrepancia entre el contenido del cuerpo del presente Acuerdo, por un lado, y cualquiera de los apéndices, por otro, prevalecerá el contenido del presente Acuerdo. En caso de discrepancia entre cualquiera de los apéndices, prevalecerá el apéndice con el número más bajo, salvo que se indique expresamente lo contrario en los apéndices pertinentes.
1.3. Objeto del acuerdo
La Empresa ofrece el servicio ImpactOS, que es una plataforma SaaS. ImpactOS es una plataforma digital en línea para la gestión de la sostenibilidad y la visualización de datos de sostenibilidad (datos ESG) («Servicio»). El Servicio está disponible a través de Internet. El Cliente está interesado en utilizar las características y funcionalidades del Servicio en relación con su propio negocio y servicios. El Cliente desea adquirir acceso al Servicio prestado por la Empresa y la Empresa está dispuesta a concederle dicho acceso de conformidad con los términos y condiciones del presente Acuerdo. El Cliente declara y garantiza que él o sus Usuarios están debidamente autorizados para celebrar el presente Acuerdo mediante el uso del Servicio y que, al hacerlo, no infringe los términos o condiciones de ningún contrato, norma del Cliente, condición u otro acuerdo en el que pueda ser parte.
1.4. Responsabilidades de la empresa
La Empresa se compromete a realizar las tareas de las que es responsable de conformidad con el Acuerdo, con el debido cuidado y con la competencia profesional que cabe esperar razonablemente de un proveedor de servicios con experiencia. La Empresa entregará al Cliente por escrito las instrucciones para utilizar el Servicio y los requisitos del entorno operativo. A los efectos de la legislación aplicable en materia de datos personales y privacidad, la Empresa podrá actuar como encargada del tratamiento de los datos personales del Cliente. La Empresa se compromete a seguir las instrucciones y políticas razonables del Cliente en relación con dicho tratamiento de datos personales, si las hubiera.
1.5. Responsabilidades del cliente
El Cliente es responsable de todo uso del Servicio por parte de sus Usuarios y deberá cumplir con todas las leyes y normativas aplicables en relación con el uso del Servicio por parte del Cliente, incluidas aquellas relacionadas con la privacidad de los datos y la transmisión de datos personales. El Cliente será responsable de garantizar que el Servicio cumpla con el propósito previsto por el Cliente. La Empresa excluye específicamente cualquier responsabilidad y garantía para un propósito particular. El Cliente notificará inmediatamente a la Empresa cualquier uso no autorizado del Servicio o cualquier otra infracción conocida o sospechada de la seguridad. En tal caso, el Cliente estará obligado a colaborar en la investigación y resolución de cualquier caso de conducta indebida, abuso u otros asuntos similares que puedan surgir en el curso de la relación contractual. Esta asistencia incluye, entre otras cosas, proporcionar información relevante, cooperar con cualquier investigación necesaria y tomar las medidas adecuadas que solicite la otra parte.
1.6. Concesión de acceso al servicio
La empresa acuerda, tras considerar íntegramente el pago de la tarifa del servicio por parte del cliente, proporcionar acceso al servicio de forma no exclusiva, de conformidad con los términos y condiciones del acuerdo. El Cliente solo permitirá el acceso al Servicio a aquellos empleados, contratistas u otros terceros que se ajusten a la definición restrictiva de Usuario. El Cliente no transferirá, arrendará, prestará, revenderá, distribuirá ni pondrá a disposición de terceros, de ninguna otra forma, el Servicio o los materiales contenidos en el mismo, ya sea en su totalidad o en parte, en cualquier forma. El Cliente no intentará obtener acceso a ninguna parte del Servicio a la que no haya adquirido derechos de acceso, ni intentará modificar, copiar, descompilar, adaptar, realizar ingeniería inversa o intentar obtener el código fuente del Servicio o de cualquier programa de software informático en el que se base el Servicio. El Cliente no almacenará ni instalará el Servicio en ningún servidor o dispositivo del Cliente.
1.7. Contenido y niveles del servicio
El Servicio y el contenido del mismo se especifican en el Apéndice 1. Las Partes reconocen que el Cliente puede proporcionar a la Empresa datos, información y materiales relacionados con el Servicio. Toda la información y el material que no sea el proporcionado por el Cliente se considerará material de la Empresa. El Cliente puede decidir de forma independiente cómo se comunican esos datos a las autoridades o cómo son visibles y/o utilizables por los demás usuarios del Servicio. El Cliente podrá decidir mantener los datos privados o hacerlos públicos. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito en el presente Contrato, el Cliente concede a la Empresa un derecho y una licencia libres de regalías, totalmente pagados, no exclusivos, perpetuos, mundiales, irrevocables, transferibles y sublicenciables para explotar libremente (incluidos, entre otros, los derechos de copiar, reproducir, modificar, enmendar, traducir, desarrollar, preparar obras derivadas, vender, ofrecer para la venta, distribuir, sublicenciar, comunicar al público y poner a disposición, importar, exportar y fabricar y hacer fabricar los productos entregables) los datos del Cliente en la medida en que estén incluidos en el Servicio o se refieran a él, o en la medida en que sea necesario para utilizar el Servicio según lo previsto. Para evitar dudas, la Empresa se compromete a seudonimizar o anonimizar todos y cada uno de los datos o la información que tenga previsto explotar comercialmente, utilizar con fines de investigación y desarrollo por sí misma o por terceros, y/o para el desarrollo ulterior del Servicio. El Nivel de Servicio aplicable al Servicio y las posibles consecuencias de cualquier desviación del Nivel de Servicio acordado se especifican en el Apéndice 1. Si no se ha acordado ningún nivel de servicio, se aplicarán los términos y condiciones vigentes de la Empresa en ese momento. Las compensaciones por desviaciones del nivel de servicio acordado especificadas en el Apéndice 1 son el único y exclusivo recurso del Cliente por desviaciones del nivel de servicio acordado. A menos que las Partes acuerden lo contrario y sin perjuicio de la asistencia al cliente, no se incluyen en la tarifa del servicio especificada en el Acuerdo ningún servicio relacionado, como tareas relacionadas con la formación del personal del Cliente y la implementación del Servicio. En aras de la claridad y la conformidad normativa, la Empresa tratará los datos personales contenidos en los Datos del Cliente estrictamente de conformidad con la legislación aplicable en materia de protección de datos y las instrucciones documentadas cuando actúe como encargado del tratamiento. La Empresa podrá analizar, enriquecer, combinar y derivar conjuntos de datos agregados a partir de los Datos del Cliente para realizar evaluaciones comparativas, investigación y desarrollo, análisis, comercialización y futuros servicios basados en datos, siempre que ningún Cliente o individuo sea identificable en dichos resultados. La Empresa no utilizará los datos personales contenidos en los datos del Cliente para fines comerciales independientes o para el desarrollo de modelos de inteligencia artificial fuera del Servicio, salvo que se acuerde por separado por escrito. Cualquier uso con fines de investigación, evaluación comparativa o desarrollo de productos se limitará a datos anonimizados y agregados que no identifiquen al Cliente ni a ninguna persona.
1.8. Identificadores de usuario
El Cliente será responsable de la creación, distribución y cancelación de los ID de usuario de conformidad con las instrucciones de la Empresa. El Cliente designará por separado a una persona responsable de los ID de usuario y notificará a la Empresa cualquier cambio en dicha persona o en la información de contacto relacionada. El Cliente será responsable de garantizar que sus Usuarios mantengan los ID de usuario con cuidado y no los revelen a terceros. El Cliente será responsable del uso del Servicio mediante sus ID de usuario. El Cliente se asegurará de que, si alguna de las ID de usuario de los Clientes ha sido revelada a un tercero o si el Cliente tiene motivos para sospechar que se ha hecho un uso indebido de una ID de usuario, el Cliente cancelará o desactivará inmediatamente dicha ID de usuario. El Cliente cambiará las ID de usuario necesarias para el uso del Servicio previa solicitud por escrito de la Empresa si fuera necesario debido a un riesgo grave para la seguridad de los datos del Servicio.
1.9. Atención al cliente
La Empresa proporcionará al Cliente asistencia técnica y de uso razonable. La Empresa proporcionará asistencia al cliente durante el horario laboral habitual de la Empresa, de lunes a viernes, de 08:00 a 17:00, hora finlandesa (EET), excepto sábados, domingos y festivos oficiales. La Empresa proporcionará asistencia al cliente por correo electrónico. La Empresa proporcionará al Cliente por separado los datos de contacto adecuados. La Empresa notificará al Cliente si, a su entera discreción, la cantidad de asistencia al cliente prestada excede lo que puede considerarse normal, y las Partes acuerdan negociar cómo organizar la asistencia al cliente después de la notificación. Para evitar dudas, la Empresa no estará obligada en virtud del Acuerdo a proporcionar asistencia, ayuda o mantenimiento en relación con equipos o software de terceros.
1.10. Cambios en el servicio
La Empresa tendrá derecho a realizar los cambios que sean necesarios en el Servicio para prevenir o mitigar riesgos graves para la seguridad de los datos del Servicio. Si la Empresa realiza un cambio en el Servicio debido a un riesgo para la seguridad de los datos y dicho cambio afecta al Servicio, la Empresa informará al Cliente del cambio con la debida antelación antes de realizarlo o, si esto no es razonablemente posible, sin demora después de que la Empresa haya tenido conocimiento de dicho asunto. La Empresa tendrá derecho a realizar cambios en el Servicio distintos de los especificados anteriormente en esta Sección, previa notificación al Cliente. Si el cambio previsto tiene un efecto significativo en el contenido del Servicio o en el Nivel de Servicio acordado, la Empresa deberá informar al cliente por escrito sobre el cambio al menos 60 días antes de la fecha de entrada en vigor del mismo, y el Cliente tendrá derecho a rescindir el Acuerdo mediante un preaviso de 30 días. La notificación de rescisión se realizará por escrito en un plazo máximo de 14 días a partir de la fecha de entrada en vigor del cambio.
1.11. Suspensiones del servicio
La Empresa tendrá derecho a suspender la prestación del Servicio durante las interrupciones programadas para mantenimiento, tal y como se especifica en el Apéndice 1. El tiempo empleado en las interrupciones programadas para mantenimiento no se tendrá en cuenta en detrimento de la Empresa en relación con los Niveles de Servicio acordados. La Empresa tendrá derecho a suspender la prestación del Servicio debido a trabajos de instalación, cambio o mantenimiento de la red general de datos ajenos al control de la Empresa, o debido a un riesgo grave para la seguridad de los datos del Servicio, o si así lo exigen la legislación obligatoria o las autoridades competentes. La Empresa notificará al Cliente la suspensión y la duración de la misma con antelación o, si esto no es razonablemente posible, sin demora después de que la Empresa haya tenido conocimiento de dicho asunto. La Empresa tendrá derecho a impedir el acceso del Cliente al Servicio sin previo aviso, si sospecha razonablemente que el Cliente sobrecarga o utiliza el Servicio de tal manera que pone en peligro la prestación del Servicio a otros usuarios. Si el Cliente demuestra que ha utilizado el Servicio de conformidad con el Acuerdo, la Empresa indemnizará al Cliente de acuerdo con los Niveles de Servicio acordados.
1.12. Entornos de producción y uso
La Empresa será responsable del entorno de producción del Servicio y de garantizar que el Servicio se corresponda con lo acordado por escrito entre las Partes. La Empresa proporcionará al Cliente los requisitos técnicos para el entorno de uso. La Empresa no será responsable de la usabilidad y compatibilidad del equipo o software utilizado por el Cliente con el Servicio. El Cliente será responsable de adquirir y mantener el estado funcional del Equipo del Cliente que este necesite para utilizar el Servicio. El Cliente será responsable de la protección del entorno de datos del Cliente y de los costes comparables relacionados con el uso del Servicio.
1.13. Mantenimiento del servicio
La Empresa será responsable de mantener los Servicios en el orden y las condiciones acordados. Si el Servicio falla o se interrumpe, la Empresa hará todo lo posible por restablecer rápidamente los Servicios a su estado de funcionamiento adecuado, de conformidad con el Acuerdo. En caso de fallo o interrupción de los Servicios con la consiguiente pérdida o corrupción de los Datos del Cliente o de cualquier parte de los mismos, la Empresa lo notificará al Cliente tan pronto como sea razonablemente posible después de que el Servicio vuelva a estar disponible para su uso. Este párrafo establece la responsabilidad total de la Empresa por cualquier pérdida o corrupción de los Datos del Cliente causada por cualquier fallo o avería del Servicio. La Empresa no será responsable de ninguna otra pérdida o daño sufrido o incurrido por el Cliente como resultado de cualquier fallo o avería del Servicio, salvo que se indique expresamente en el Acuerdo y en la medida en que dicha pérdida o daño se derive de cualquier retraso injustificado por parte de la Empresa en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del primer párrafo anterior.
1.14. Precios y facturación
Las tarifas por servicios y otros precios se especifican en el Apéndice 2. Si no se ha acordado un precio para un producto o servicio concreto en el Contrato o de otro modo, se aplicará al producto o servicio en cuestión el precio que figure en la lista de precios de la Empresa vigente en la fecha del pedido. Los precios especificados en el Contrato son fijos durante la vigencia del mismo. La Empresa podrá modificar los precios previa notificación por escrito al Cliente con sesenta (60) días de antelación. El cambio de precio no afectará a los pagos que venzan antes de que el cambio entre en vigor. Si el Cliente no acepta el cambio de precio, tendrá derecho a rescindir el Contrato en el momento en que entre en vigor el cambio de precio, notificándolo por escrito a la Empresa con treinta (30) días de antelación. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, los precios especificados en el Contrato incluirán todos los impuestos públicos determinados por las autoridades y vigentes en la Fecha de Entrada en Vigor, con la excepción del impuesto sobre el valor añadido. El impuesto sobre el valor añadido se añadirá a los precios de acuerdo con la normativa vigente en ese momento. Si el importe de los impuestos públicos determinados por las autoridades, o la base de recaudación de dichos impuestos, cambiara debido a modificaciones en la normativa o en la práctica fiscal, los precios especificados en el Contrato se revisarán en consecuencia. Ninguna de las partes podrá compensar las reclamaciones o los créditos de la otra parte. Las condiciones de pago son catorce (14) días netos a partir de la fecha de la factura. Los intereses de demora se devengarán de conformidad con la Ley de Intereses de Finlandia. Todas las objeciones relativas a una factura deberán formularse antes de la fecha de vencimiento.
1.15. Subcontratistas
La Empresa tendrá derecho a subcontratar sus obligaciones en virtud del Acuerdo. La Empresa se asegurará de que sus subcontratistas cumplan con las disposiciones de confidencialidad especificadas en la sección 16. Cada Parte será responsable del trabajo de su subcontratista como si fuera propio.
1.16. Confidencialidad
Cada Parte mantendrá la confidencialidad de toda la Información Confidencial y no revelará la Información Confidencial a terceros ni utilizará la Información Confidencial para ningún fin que no sea el objeto del Acuerdo. La Parte receptora tendrá derecho a: a) copiar la Información Confidencial solo en la medida necesaria para los fines del Acuerdo; y b) revelar la Información Confidencial solo a aquellos de sus empleados y subcontratistas que cumplan con las obligaciones del Acuerdo y que necesiten conocer la Información Confidencial para los fines del Acuerdo. c) revelar la Información Confidencial a sus propios asesores legales y financieros, siempre que dichos asesores estén sujetos a cláusulas de confidencialidad al menos tan restrictivas como las contenidas en la presente Sección 16. No obstante lo anterior, la obligación de confidencialidad no se aplicará a ningún material o información: a) que sea de dominio público o esté disponible de otro modo, salvo en caso de incumplimiento del Acuerdo por parte de la Parte receptora; o b) que la Parte haya recibido de un tercero sin ninguna obligación de confidencialidad; o c) que estuviera en posesión de la Parte receptora antes de recibirlo de la otra Parte sin ninguna obligación de confidencialidad al respecto; o d) que una Parte haya desarrollado de forma independiente sin utilizar material o información recibida de la otra Parte; o e) que una Parte deba divulgar en virtud de una ley, decreto u otra orden emitida por las autoridades o una orden judicial. Cada Parte dejará de utilizar la Información Confidencial recibida de la otra Parte inmediatamente tras la rescisión del Acuerdo o cuando la Parte ya no necesite la Información Confidencial en cuestión para los fines del Acuerdo y, a menos que las Partes acuerden por separado la destrucción de dicho material, devolverá el material en cuestión y todas las copias del mismo. No obstante, cada Parte tendrá derecho a conservar las copias exigidas por la ley o los reglamentos. Cada Parte garantiza el cumplimiento y la correcta ejecución de la presente sección 16 por parte de todos sus subcontratistas y otras partes a las que se haya revelado Información Confidencial. Cada Parte tendrá derecho a utilizar los conocimientos profesionales y la experiencia adquiridos en relación con el Acuerdo. Los derechos y obligaciones previstos en la presente sección 16 seguirán vigentes tras la rescisión o expiración del Acuerdo y permanecerán en vigor durante un período de 5 años a partir de la Fecha de Entrada en Vigor o, si la Información Confidencial se divulga después de la Fecha de Entrada en Vigor, durante un período de 5 años a partir de la fecha de divulgación.
1.17. Publicidad
Sin perjuicio de cualquier disposición contraria en la Sección 16, ambas Partes podrán utilizar el logotipo gráfico y el nombre comercial de la otra Parte en su sitio web y en materiales de marketing para indicar que la otra es un cliente o proveedor, según corresponda, y respetarán cualquier procedimiento y/o directriz proporcionada por la otra Parte para el uso de dicho logotipo gráfico.
1.18. Retrasos
Si una Parte considera que se producirá o es probable que se produzca un retraso, deberá informar sin demora a la otra Parte por escrito del retraso y de los efectos que este tendrá sobre el Acuerdo. Si el cumplimiento de la otra Parte se retrasa más de 30 días desde la fecha de vencimiento a pesar de un recordatorio por escrito, la otra Parte tendrá derecho a suspender su cumplimiento sin ninguna responsabilidad hasta que la Parte que se encuentra en retraso haya cumplido con sus obligaciones en virtud del Acuerdo.
1.19. Caso de fuerza mayor
Por «caso de fuerza mayor» se entiende cualquier incumplimiento por parte de una de las partes de las obligaciones que le incumben en virtud del Acuerdo, causado por un impedimento ajeno a su control, que no pudiera haber tenido en cuenta en el momento de la celebración del Acuerdo y cuyas consecuencias no pudieran haberse evitado o superado razonablemente por dicha parte. Salvo que se demuestre lo contrario, dichos impedimentos pueden incluir, entre otros, actos del gobierno en su capacidad soberana o contractual, incendios, perturbaciones de las redes de datos, inundaciones, epidemias, pandemias, restricciones de cuarentena, huelgas, cierres patronales, conflictos laborales, disturbios, actos de terrorismo o amenazas específicas de actividad terrorista, transporte o energía. Las huelgas, cierres patronales, boicots y otras acciones industriales constituirán un caso de fuerza mayor también cuando la Parte afectada sea objeto o parte de dicha acción. Salvo la obligación de pagar las cantidades debidas y exigibles, ninguna de las Partes será responsable de los retrasos y daños causados por un caso de fuerza mayor. Un caso de fuerza mayor sufrido por un subcontratista de una de las Partes también eximirá a dicha Parte de responsabilidad si la subcontratación de otra fuente no puede realizarse sin costes irrazonables o una pérdida significativa de tiempo. Una Parte notificará a la otra Parte por escrito y sin demora cualquier caso de fuerza mayor. La Parte notificará igualmente a la otra Parte el fin de un caso de fuerza mayor.
1.20. Derechos de propiedad intelectual
Los derechos de propiedad intelectual sobre el Servicio y cualquier enmienda, modificación o nueva versión del mismo pertenecerán a la Empresa o a terceros. Los nombres de productos asociados al Servicio son marcas de servicio y marcas comerciales de la Empresa o de terceros, y no se concede ningún derecho ni licencia para utilizarlos. El Acuerdo no concede al Cliente ningún derecho de propiedad sobre el Servicio o los derechos de propiedad intelectual que posee la Empresa, ni ningún derecho relacionado con ellos. El Cliente reconoce que, salvo lo dispuesto específicamente en el Acuerdo, no se concede ningún otro derecho, título o interés. Los derechos de propiedad intelectual y la titularidad de los Datos del Cliente pertenecerán al Cliente. El Acuerdo no tiene ningún efecto sobre los derechos de propiedad intelectual que cada Parte tenía antes de la Fecha de entrada en vigor. El Acuerdo no otorgará a ninguna de las Partes ningún derecho o licencia directa, indirecta o implícita para utilizar o explotar de cualquier otra forma los derechos de propiedad intelectual que pertenezcan a la otra Parte. Las Partes reconocen y acuerdan que el Servicio se presta a través de redes de datos y que no se entregan al Cliente copias de programas de software u otras obras protegidas por derechos de autor. No obstante, si las Partes acuerdan por separado la entrega de copias de programas de software u otras obras al Cliente, dichas copias de programas de software y obras se regirán por los términos y condiciones de licencia aplicables de terceros o de la Empresa proporcionados por separado. A menos que se acuerde específicamente entre las Partes, el Cliente no copiará, pondrá a disposición del público, distribuirá o dispondrá de otro modo, modificará, alterará, realizará ingeniería inversa o derivará el código fuente de las copias de los programas de software u otras obras entregadas. El Cliente no eliminará, modificará u ocultará ningún aviso de derechos de autor, marca comercial u otros derechos de propiedad que se incluyan en las copias de los programas de software u otras obras entregadas.
1.21. Violación de derechos de terceros
La Empresa garantiza que el Servicio, tal y como se utiliza de conformidad con el Acuerdo, no infringe los derechos de autor vigentes en Finlandia. La Empresa defenderá, a su costa, al Cliente frente a cualquier demanda que alegue que el Servicio infringe cualquiera de los derechos de terceros mencionados anteriormente, siempre que el Cliente notifique por escrito y sin demora a la Empresa dicha demanda y permita a la Empresa defenderla o resolverla, proporcionándole toda la información y asistencia necesarias, así como las autorizaciones necesarias. La Empresa pagará todos los daños y perjuicios concedidos en un juicio a un tercero, si el Cliente ha actuado de conformidad con lo anterior. Si, en opinión justificada de la Empresa, el Servicio infringe cualquiera de los derechos de terceros mencionados anteriormente, la Empresa podrá, a su cargo, (a) obtener el derecho de uso continuado del Servicio para el Cliente, (b) sustituir el Servicio por otro similar o (c) modificar el Servicio para eliminar la infracción. Si ninguna de las alternativas mencionadas anteriormente está disponible para la Empresa en condiciones razonables, el Cliente, a petición de la Empresa, dejará de utilizar el Servicio. Sin embargo, la Empresa no será responsable si la reclamación (a) es presentada por una Empresa Afiliada; (b) es resultado del cumplimiento de las instrucciones del Cliente; (c) se derive del uso del Servicio en combinación con cualquier otro servicio o producto no suministrado por la Empresa, o (d) pudiera haberse evitado mediante el uso de un Servicio equivalente y liberado ofrecido al Cliente sin cargo adicional. La responsabilidad de la Empresa por la infracción de los Derechos de Propiedad Intelectual se limitará a lo dispuesto en la presente Sección 21.
1.22. Comentarios
El Cliente podrá, ocasionalmente, proporcionar sugerencias, comentarios u opiniones («Comentarios») con respecto al Servicio o a la Información confidencial proporcionada originalmente por la Empresa. El Cliente acepta que todos los Comentarios son voluntarios y, aunque se marquen como confidenciales (salvo que se acuerde lo contrario por escrito), no crearán una obligación de confidencialidad para la Empresa. La Empresa tendrá libertad para utilizar, divulgar, reproducir, licenciar o distribuir dichos Comentarios, sin obligación ni restricción de ningún tipo en relación con los Derechos de Propiedad Intelectual de una de las Partes o de otro tipo. Sin perjuicio de lo anterior, no se concederá ningún derecho sobre los Derechos de Propiedad Intelectual que existieran antes de la Fecha de Entrada en Vigor.
1.23. Datos de los clientes
La Empresa tiene derecho a procesar los Datos del Cliente para los fines del Acuerdo y el suministro, mantenimiento, seguridad y mejora del Servicio. Los Datos del Cliente pueden tratarse mediante métodos automatizados, incluyendo el enriquecimiento, el refinamiento, la estructuración, el análisis y los sistemas basados en inteligencia artificial para generar información útil en beneficio del Cliente. Al celebrar el presente Acuerdo, el Cliente autoriza expresamente a la Empresa a analizar, mejorar y tratar sus Datos del Cliente con el fin de extraer información, patrones o tendencias valiosos que puedan contribuir a mejorar la experiencia del usuario o a prestar el Servicio de forma más eficaz. El Cliente actúa como responsable del tratamiento de los datos. La Empresa actúa como encargado del tratamiento cuando trata datos personales en nombre del Cliente de conformidad con el RGPD (UE) 2016/679. Esta utilización colaborativa de los Datos del Cliente tiene por objeto mejorar la calidad y el valor generales de los Servicios ofrecidos, al tiempo que se garantiza que la privacidad y la seguridad de los datos del Cliente sigan siendo de suma importancia. El Servicio puede incluir funcionalidades de inteligencia artificial (IA). Los resultados generados por la IA son únicamente herramientas de apoyo a la toma de decisiones. Los Datos del Cliente no se utilizarán para entrenar modelos de IA de uso general fuera del entorno del Servicio del Cliente, salvo que se acuerde por separado por escrito. El consentimiento del Cliente a estas prácticas de uso de datos demuestra su comprensión informada de los posibles beneficios y subraya su compromiso con una relación comercial mutuamente beneficiosa. El Cliente será responsable de los Datos del Cliente y de garantizar que estos no infrinjan los derechos de propiedad intelectual de terceros ni violen ninguna legislación vigente en cada momento. En caso de incumplimiento de lo anterior, el Cliente será responsable y indemnizará y eximirá a la Empresa de toda responsabilidad por las reclamaciones, demandas, procedimientos, pérdidas, responsabilidades, daños, costes y gastos (incluidos los honorarios razonables de los abogados) que se interpongan contra la Empresa o en los que esta incurra. El Cliente es responsable de todos los datos personales contenidos en los Datos del Cliente y de todas las obligaciones relacionadas con su tratamiento como responsable del tratamiento designado en la Ley de Datos Personales de Finlandia, el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) 2016/679 de la UE u otra legislación aplicable en materia de datos personales o privacidad. El Cliente declara y garantiza que tiene la autoridad y los permisos necesarios para transferir los datos personales mencionados al Servicio. La Empresa proporcionará al Cliente los Datos del Cliente previa solicitud por escrito de este en un plazo de treinta (30) días a partir de la solicitud por escrito del Cliente. Los Datos del Cliente se entregarán en un formato electrónico acordado mutuamente por las Partes o, si no se llega a un acuerdo, en un formato legible por máquina comúnmente disponible, a discreción exclusiva de la Empresa. La responsabilidad de la Empresa de conservar los Datos del Cliente finaliza 60 días después de la rescisión o expiración del Acuerdo, tras lo cual la Empresa destruirá, a su cargo, los Datos del Cliente, a menos que el Cliente haya solicitado la entrega de los mismos. No obstante, la Empresa tendrá derecho a destruir o conservar los Datos del Cliente en la medida en que lo exijan las leyes o reglamentos de una autoridad competente. La Empresa podrá cobrar tarifas razonables basadas en los costes por las solicitudes de exportación de datos no estándar, técnicamente complejas o excesivas, de conformidad con la legislación aplicable.
1.24. Copia de seguridad de los datos de los clientes
La Empresa será responsable de realizar copias de seguridad de los Datos del Cliente incluidos en el Servicio. Los métodos de copia de seguridad y otros procesos relacionados se especifican en el Apéndice 1. Si no se han acordado obligaciones específicas con respecto a las copias de seguridad de los Datos del Cliente, la Empresa será responsable de realizar copias de seguridad al menos una vez durante la jornada laboral normal de la Empresa y de mantener las copias de seguridad de manera adecuada, de conformidad con los estándares razonables del sector. Si los Datos del Cliente se eliminan, pierden, alteran o dañan utilizando el ID de usuario del propio Cliente, o si el Cliente, por sus propias acciones, ha eliminado, perdido, alterado o dañado los Datos del Cliente, la Empresa tendrá derecho a cobrar por la recuperación de dichos Datos del Cliente según los principios de precios acordados.
1.25. Plazo y rescisión
En caso de rescisión del presente Acuerdo, la Empresa reembolsará los pagos anticipados realizados por el Cliente únicamente si este ha rescindido el presente Acuerdo debido al incumplimiento del mismo por parte de la Empresa o si la Empresa ha rescindido el presente Acuerdo por cualquier motivo que no sea el incumplimiento del mismo por parte del Cliente. En tal caso, la Empresa reembolsará los pagos anticipados realizados por el Cliente en la medida en que se apliquen al tiempo posterior a la rescisión del presente Acuerdo. Cualquier término y condición que, por su naturaleza o por cualquier otro motivo razonable, deba sobrevivir a la cancelación o rescisión del presente Acuerdo, seguirá vigente. Dichos términos y condiciones incluyen, entre otros, los términos relacionados con la confidencialidad, los derechos de propiedad intelectual, la limitación de responsabilidad y la legislación aplicable y la resolución de disputas. El Acuerdo entrará en vigor en la Fecha de entrada en vigor y permanecerá vigente hasta nuevo aviso. Salvo que las Partes acuerden lo contrario, el Acuerdo será válido hasta que cualquiera de las Partes lo rescinda mediante notificación por escrito a la otra Parte con treinta (30) días de antelación a la rescisión. Si el cumplimiento del Acuerdo se ha retrasado más de tres (3) meses debido a un caso de fuerza mayor, cada Parte tendrá derecho a rescindir el Acuerdo con efecto inmediato notificándolo por escrito a la otra Parte. En tal caso, ninguna de las Partes tendrá derecho a reclamar daños y perjuicios por dicha rescisión. Cada Parte tendrá derecho a rescindir el Acuerdo con efecto inmediato mediante notificación por escrito a la otra Parte antes de la fecha de su cumplimiento si se hace evidente que la otra Parte incurrirá en un incumplimiento de cualquiera de las disposiciones del Acuerdo que daría derecho a la otra Parte a rescindir el Acuerdo con efecto inmediato. Dicha Parte deberá notificarlo por escrito a la otra Parte. Dicha rescisión no surtirá efecto si la Parte incumplidora cumple sus obligaciones en virtud del Acuerdo o proporciona una garantía razonablemente aceptable para la otra Parte para el cumplimiento del Acuerdo en un plazo de 14 días a partir de la notificación por escrito de la rescisión. Cada Parte tendrá derecho a rescindir el Acuerdo con efecto inmediato mediante notificación por escrito a la otra Parte si a) la otra Parte incumple de manera sustancial cualquiera de los términos y condiciones del Acuerdo y no subsana dicho incumplimiento en un plazo de treinta (30) días a partir de la notificación por escrito de la otra Parte al respecto; o b) la otra Parte es insolvente, se declara en quiebra (y la masa de la quiebra no desea seguir estando vinculada a sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo), se somete a liquidación, vende todos sus activos, pone fin a su actividad comercial o, de otro modo, deja de efectuar sus pagos; o c) se produce un cambio sustancial en el control o la propiedad de la otra Parte. Se considerará que un cambio es sustancial si el control o la propiedad son adquiridos por un competidor de la otra Parte. Cada Parte notificará a la otra Parte dichos cambios sustanciales en la propiedad o el control sin demora injustificada.
1.26. Garantías
La Empresa presta el Servicio y cualquier Servicio relacionado acordado específicamente de conformidad con el Contrato. La Empresa se compromete a realizar las tareas de las que es responsable de conformidad con el Contrato, con el debido cuidado y con las habilidades profesionales que cabe esperar razonablemente de un proveedor de servicios con experiencia. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN ESTA SECCIÓN 26 ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE LA EMPRESA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, CONDICIÓN, COMPROMISO O TÉRMINO DE CUALQUIER TIPO, EXPRESO O IMPLÍCITO, ESCRITO U ORAL, POR DISPOSICIÓN LEGAL, QUE SURJAN DE LA LEY, DEL CURSO DE LAS NEGOCIACIONES, DEL USO DEL COMERCIO O DE OTRO MODO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, CALIDAD SATISFACTORIA, AUSENCIA DE VIRUS Y PUERTAS TRASERAS, TITULARIDAD, LA AUSENCIA DE INFRACCIONES, LA EXACTITUD O INTEGRIDAD DE LAS RESPUESTAS, LOS RESULTADOS Y/O LA AUSENCIA DE ESFUERZO PROFESIONAL. NINGUNA DECLARACIÓN U OTRA AFIRMACIÓN DE HECHOS, INCLUIDAS LAS DECLARACIONES RELATIVAS AL RENDIMIENTO DEL SERVICIO, QUE NO ESTÉ CONTENIDA EN EL ACUERDO, SERÁ VINCULANTE PARA LA EMPRESA. LA GARANTÍA ANTERIOR EXCLUYE ESPECÍFICAMENTE LAS MODIFICACIONES DE TERCEROS.
1.27. Limitación de responsabilidad
La responsabilidad total acumulada de una Parte frente a la otra Parte con respecto a cualquier causa de acción relacionada con el Acuerdo o derivada del mismo no excederá el quince por ciento (15 %) del importe pagado por el Cliente en virtud del Acuerdo antes de que surgiera la causa de la reclamación, ni excederá el importe pagado por el Cliente en virtud del Acuerdo durante los últimos 6 meses anteriores a la causa de la reclamación. NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE ANTE LA OTRA PARTE O CUALQUIER TERCERO POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENCIAL, QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADO CON EL ACUERDO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS DAÑOS RESULTANTES DEL RETRASO EN LA ENTREGA O DE LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, DATOS, NEGOCIOS O FONDOS DE COMERCIO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA Y DE LA TEORÍA EN LA QUE SE BASE, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), EL INCUMPLIMIENTO O EL SUPUESTO INCUMPLIMIENTO DE UNA DE LAS PARTES DE SUS OBLIGACIONES EN VIRTUD DEL PRESENTE CONTRATO, O DE OTRO MODO, Y CON INDEPENDENCIA DE QUE LA PARTE QUE SE ALEGA HA CAUSADO DICHOS DAÑOS HAYA SIDO ADVERTIDA O SEA CONSCIENTE DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Sin perjuicio de las obligaciones de la Empresa de realizar copias de seguridad de los Datos del Cliente, tal y como se especifica en la Sección 24, ambas Partes serán responsables de realizar copias de seguridad de los datos y archivos de datos, así como de verificar la funcionalidad de dichas copias de seguridad. Ninguna de las Partes será responsable de la pérdida, daño o alteración de los datos o archivos de datos de la otra Parte por cualquier causa, ni de los daños y gastos resultantes, tales como los gastos derivados de la recreación de los archivos de datos. Las limitaciones de responsabilidad no se aplicarán a: a) los daños causados por conducta dolosa o negligencia grave; o b) el incumplimiento de las disposiciones de confidencialidad del artículo 16; o c) las reclamaciones y los costes cubiertos por el artículo 21.
1.28. Cesión
Ninguna de las Partes tendrá derecho a ceder el Acuerdo ni ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del mismo a terceros sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte. No obstante lo anterior, cada Parte podrá transferir sus cuentas por cobrar en virtud del Acuerdo a un tercero. La Empresa podrá transferir el Acuerdo y los derechos y obligaciones en virtud del mismo a un tercero al que se hayan transferido las actividades comerciales relacionadas con el Acuerdo.
1.29. Legislación aplicable y resolución de disputas
El Acuerdo y todas las cuestiones que surjan de él o en relación con él se interpretarán y regirán exclusivamente de conformidad con las leyes de Finlandia, sin referencia a sus normas de elección de ley aplicable. Queda excluida la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, celebrada en Viena el 11 de abril de 1980. En caso de que no se pueda llegar a un acuerdo mediante negociaciones, cualquier disputa, controversia o reclamación que surja o esté relacionada con el Acuerdo, o con el incumplimiento, la rescisión o la validez del mismo, se resolverá definitivamente mediante arbitraje de conformidad con las Normas de Arbitraje Acelerado de la Cámara de Comercio Central de Finlandia. El arbitraje tendrá lugar en Helsinki, Finlandia. El arbitraje se llevará a cabo y el laudo arbitral se dictará en inglés. Las Partes acuerdan que el procedimiento de arbitraje y todo el material y la información relacionados con el mismo se tratarán como información confidencial de conformidad con la sección 16. No obstante, las Partes tienen derecho a reclamar los créditos pendientes en virtud del Acuerdo ante los tribunales del domicilio social de la otra Parte. Cualquiera de las Partes, antes o durante cualquier procedimiento judicial, podrá solicitar a un tribunal competente una orden de restricción temporal o una medida cautelar preliminar cuando dicha medida sea necesaria para proteger los intereses de dicha Parte hasta que concluya el procedimiento judicial.
1.30. Asistencia para la rescisión
Tras la expiración o rescisión del Acuerdo, la Empresa contribuirá de forma razonable a la transición del Servicio a otro proveedor o al Cliente. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, la obligación de contribuir expirará a los 3 meses de la expiración o rescisión del Acuerdo. Los principios de precios acordados se aplicarán a los Servicios relacionados con la obligación de la Empresa de contribuir a la transferencia. La obligación de contribuir a la transferencia especificada en el presente documento no se aplicará si el Acuerdo se rescinde debido a un incumplimiento sustancial por parte del Cliente. No obstante, la Empresa también tendrá la obligación de ayudar al Cliente si este liquida todas las cantidades adeudadas a la Empresa y proporciona una garantía aceptable para los pagos futuros en virtud del Contrato y la obligación de asistencia relacionada.
1.31. Otras disposiciones
Ambas Partes actúan en su propio nombre y por cuenta propia. Ninguna de las Partes tiene derecho a celebrar acuerdos u otros compromisos en nombre de la otra Parte. El hecho de que una de las Partes no insista en el cumplimiento de uno o varios de los términos o condiciones del Acuerdo, o la renuncia a cualquier término o condición del Acuerdo, no se considerará una renuncia a los derechos o recursos que la Parte pueda tener en situaciones similares posteriores. Si alguna disposición del Acuerdo se considera o se vuelve inválida, ilegal o inaplicable en cualquier medida, dicha disposición se separará del resto de disposiciones del Acuerdo, que seguirán siendo válidas y aplicables en la medida en que lo permita la ley.
2. Descripción del servicio y SLA
2.1. Resumen general
Bienvenido a ImpactOS, su plataforma digital en línea para la gestión de la sostenibilidad y la visualización de datos de sostenibilidad. Nuestra plataforma permite a los usuarios medir y analizar su impacto en materia de sostenibilidad. La presente Descripción del servicio resume los términos y condiciones que rigen el uso de nuestros servicios.
2.2. Acceso y uso
2.2.1. Se proporcionará a los usuarios credenciales de inicio de sesión seguras para acceder a la plataforma.
2.2.2. Las cuentas de usuario son para uso individual únicamente, y los usuarios son responsables de mantener la confidencialidad de su información de inicio de sesión.
2.3. Niveles de servicio
2.3.1. Se realizan copias de seguridad periódicas de los datos de los clientes para evitar la pérdida de datos en caso de fallos del sistema, lo que garantiza una rápida recuperación y un tiempo de inactividad mínimo.
2.3.2. Todos los datos transmitidos entre el usuario y nuestra plataforma SaaS se cifran utilizando protocolos estándar del sector para garantizar la confidencialidad. Se implementan mecanismos de autenticación seguros, como la autenticación multifactorial (MFA), para verificar la identidad de los usuarios y evitar el acceso no autorizado. Se realizan auditorías y evaluaciones de seguridad periódicas para identificar vulnerabilidades y garantizar el cumplimiento de los estándares del sector. Los resultados de las auditorías están a disposición de los clientes que lo soliciten.
2.4. Seguridad y privacidad de los datos
2.4.1. Damos prioridad a la seguridad y privacidad de sus datos. En nuestra Política de privacidadencontrará información detallada sobre nuestras medidas de seguridad.
2.4.2. Los usuarios son responsables de garantizar la seguridad de sus cuentas y datos dentro de la plataforma.
2.5. Asistencia y comunicación
2.5.1. ImpactOS ofrece asistencia al cliente por correo electrónico.
2.5.2. Los usuarios pueden solicitar ayuda para cualquier problema o consulta relacionada con la plataforma.
2.6. Actualizaciones y mantenimiento
2.6.1. Se pueden realizar actualizaciones y mantenimiento periódicos para mejorar la funcionalidad de la plataforma.
2.6.2. Se notificará a los usuarios con una antelación razonable las ventanas de mantenimiento programadas.
2.7. Rescisión y desactivación de la cuenta
2.7.1. Los usuarios pueden cancelar su cuenta en cualquier momento enviando una solicitud por correo electrónico a support@impactos.ai.
2.7.2. ImpactOS se reserva el derecho de desactivar cuentas por incumplimiento de los términos u otras razones descritas en nuestras políticas.
2.8. Facturación y pago
2.8.1. Los detalles relativos a la facturación, las condiciones de pago y las tarifas aplicables se describen en la Lista de precios.
2.8.2. Los usuarios son responsables de mantener actualizada su información de facturación.
2.9 Seguridad, gestión de incidentes y cooperación normativa
2.9.1 La empresa hará todo lo comercialmente posible para garantizar una disponibilidad mensual del 99 %, excluyendo el mantenimiento programado.
2.9.2 La empresa mantiene medidas técnicas y organizativas adecuadas, incluyendo cifrado, controles de acceso, registro, gestión de vulnerabilidades y evaluaciones de seguridad periódicas.
2.9.3 La Empresa notificará al Cliente sin demora injustificada las violaciones confirmadas de datos personales que afecten a los Datos del Cliente y proporcionará la información pertinente necesaria para el cumplimiento de las obligaciones.
2.9.4 La empresa proporcionará la información razonable necesaria para demostrar el cumplimiento de la normativa aplicable en materia de protección de datos y relacionada con la IA, previa solicitud por escrito, con sujeción a las garantías de confidencialidad.
3. Lista de precios
Actualmente, todos los usuarios de la plataforma ImpactOS son usuarios Freemium. La lista de precios de las suscripciones de pago se publicará más adelante.